close

哪裡可以借錢不用滿20歲的方法 辦信貸比較可靠的個人信貸銀行推薦

車貸沒繳完可以賣車嗎 善用機車貸銀行巧妙週轉財務窘境 車貸沒繳完可以賣車嗎

個人貸款@哪家銀行個人信貸條件比較鬆過件率高?

小額現金借款 票貼是什麼 票貼定義

債務整合 推薦-債務更生條件技巧經驗談

I noticed that you weren't on the email thread regarding the project, so I'll loop you in.



如果你知道loop you in就是keep you in the loop或keep you informed,那以下這一題多益測驗題就難不倒你了:

I will【債務整合 推薦】 keep you informed.



例:

至於身處國際職場的我們,最常看到loop的使用則應該是在英文的電子郵件裡「in the loop」的片語。「in the loop」從字面上來看是「在圈子裡、在圈圈之內」,在職場上則是指「針對某一計劃或專案或特定主題,經常在參與討論或傳遞訊息的一群人」,而且常常是指在電子郵件往來裡,被c.c.(carbon copy,指副本抄送)的人。

阿嬤教孫女寫功課網友唸完笑翻

上千網友狂按自動選字結果...

想要表達「我會讓你得知相關資訊與最新進度」,除了可以說「I will keep you in the loop.」之外,也可以說:

(A) so

製造iPhone與iPad的蘋果公司向媒體發出邀請函,在台灣時間3月22日舉行新品發表會。蘋果公司一如以往是莫諱如深、守口如瓶。但外界猜測新產品應是「小iPhone」的iPhone SE或新一代iPad。

訂3桌合菜國立大學攝影社反悔

(我注意到您沒有在這項專案的電子郵件往來討論中,所以我會副本給您。)

如果你的外國客戶在e-mail裡寫道:「Ms. Brown is new to this project, so please be sure to keep her in the loop.」,該客戶是指「Brown女士是這個專案計畫的新加入者,所以請務必讓她得到相關資訊。」言下之意,以後的e-mail往來也要把Brown女士c.c.(副本抄送)進去。同理,如果你要讓某人參與某事的討論或是資訊的分享,你可以在電子郵件裡寫上這個一句:「I will keep you in the loop.」。

延伸閱讀》語言能力,決定你【勞工貸款2016】世界的大小!

至於這次蘋果公司的新品發表會邀請函上的「Let us loop you in.」則是把loop當動詞使用,「讓我們把你加進圈內」或「讓我們把你圈進來」,其意很接近「Let us keep you in the loop.」,意思就是讓你得到最新資訊。

本題的正確答案是(A)。空格前有一個完整的句子,空格後亦是一個完整的句子,所以需要連接詞將兩句相連。

(納智捷電動車預計在第二季上市,該公司也將舉辦特別活動。)

另外引發討論的是邀請函上的那一行英文句:「Let us loop you in.」。蘋果公司是現今智慧型手機的龍頭,它邀請函上的字句值得我們一學。利用這個機會來學loop這個字的用法!



(D) yet

I will keep you posted.

2. unve【債務更生開庭】il - 常用於「揭幕」,亦指產品的首次推出。

3. re【公教貸款率利比較】veal- 揭示、展現

ASUS is about to reveal some new gadge【銀行借款利息怎麼算】ts during the 2016 Computex exhibition.

選項(B)不是連接詞,選項(C)的or與選項的(D)的yet雖皆為連接詞,但or(或者)與yet(但是)皆不符句意。選項(C)的so是「所以」,表示目的「於是才能...」。

除了「Let us loop you in.」之外,每逢各大公司的新品上市時,我們一定要學會看這三個字:

北捷外國人愛但這2件事好吃驚【個人信用貸款率利最低銀行】

老爸不會用愛瘋女手繪精美手冊

The LUXGEN electric car launch is scheduled for Q2, when the company will hold a special event.

例:

當然了,也是一語雙關,除了暗示蘋果公司希望將眾人帶進「小圈圈」裡討論新品外,或許如迴路(loop)一般地再次回味傳聞不斷的新款4吋iPhone。如果學會了loop的用法,你也可以在電子郵件裡來上這麼一句:

(華碩將在2016台北國際電腦展展示一些新的裝置。)



Devi's Boutique keeps its staff inform【各家房貸利率比較2016】ed about fashion ______ they can answer questions about the merchandise.

文/周強

(B) how

(C) or



解析:【貸款率利試算表 本金】

把「in the loop」加以衍申,則它還有「在決策圈內」或「處理要務或參與決策的智囊團中人士」之意。例如「Henry Meyer否認他是這項醜聞案的知情人士之一。」可以用「Henry Meyer denied that he was in the loop regarding the scandal.」。

【創業貸款率利最低銀行】例:

全句句意為「Devi's精品店讓店內員工隨時掌握流行資訊,好回答商品的相關問題。」

本題的「keeps its staff informed」之中,「keep somebody informed」即為前述「不【三菱汽車貸款】斷給某人提供(關於某事的)最新消息。【公教人員信用貸款案】

經過蘋果公司因新品發表會而教了你一句「Let us loop you in.」,下次你在邀請外國客戶加入【勞保勞工貸款】後續e-mail的討論並得到最新進度時,就可以用「Let me loop you in !」

1. launch- 原是指「發射、發動」,此指新產品進入巿場。

「4個都要滷蛋」他打開便當傻住...

女生秒反感!男生約會10大NG行為

I will keep you updated.

女窗邊裸露拍寫真路人抬頭噴鼻血

(蘋果執行長提姆庫克推出【台南 貸款代辦】新的較小的iPhone SE。)

以為清純!他被腐女一夜性侵4次

結婚9年!揭穿公主病人妻變態秘密

他打手槍被抓包竟成姊洩慾玩具

東大【代書借款 高雄】門賣「珍珠奶茶」附2面國旗

調查證實已滅絕台灣雲豹永別了

「loop」一字在英文裡是指「環狀物」,舉凡狀似圈圈或是如圓環狀的東西,都可稱為loo【台中民間代書】p。此外,在電腦程式語言裡,loop則是指「迴路」。

今北東短暫雨明起回暖上看20℃

Tim Cook, the CEO of Apple, unveiled the new, smaller mini iPhone SE.

小額信貸利率-台北民間貸款核貸快的技巧分享

新竹借款 -勞保貸款2016月付金比較分析

信用不良如何借錢 線上24小時貸款免費諮詢服務推薦 信用不良如何借錢

哪裡可以借錢 軍人貸款率利 手頭緊急需用錢

急需現金救急-各家貸款代辦業者的風評比較推薦

D4F338BB53CE31F0
arrow
arrow

    DSmg629 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()